Common Misconceptions About Certified Translation Services

July 3, 2023
 |
4 Minute Read

Certified translation services are instrumental in bridging language barriers and ensuring accurate communication across diverse cultures. However, misconceptions surrounding these services often lead to confusion and misinformation.

In this article, we aim to debunk some common misconceptions about certified translation services, shedding light on their importance and clarifying any misunderstandings.

1.     The Expertise Behind Certified Translations


Certified translations are not just a task for anyone bilingual. Professional translation agencies or qualified individual translators with industry-specific knowledge and experience handle certified translations. These experts undergo rigorous training and often hold recognized certifications, ensuring accuracy and adherence to industry standards. Entrusting your documents to certified translators guarantees a high level of proficiency and precision.

2.     Understanding Acceptance of Certified Translations


Although certified translations are generally accepted by official entities, acceptance is subject to the specific requirements of the receiving party or institution. Different organizations and countries may have their own criteria for accepting certified translations. It is crucial to research and understand the target audience's requirements to ensure the translated documents meet their standards.

3.     Differentiating Certification from Notarization


Although certified translations are generally accepted by official entities, acceptance is subject to the specific requirements of the receiving party or institution. Different organizations and countries may have their own criteria for accepting certified translations. It is crucial to research and understand the target audience's requirements to ensure the translated documents meet their standards.

4.     Pricing of Certified Translations


Contrary to popular belief, certified translations are not exorbitantly expensive. While they may cost slightly more than regular translations due to the additional work and responsibility involved, the price difference is generally reasonable. Factors influencing the cost of certified translations include document complexity, language pair, and turnaround time. It is advisable to obtain quotes from reputable translation providers to ensure competitive pricing.

5.     Human Touch vs. Machine Translation


Machine translation has made impressive strides, but it cannot produce certified translations on its own. Certified translations necessitate the involvement of human translators who possess expertise in the subject matter, cultural nuances, and proper formatting. While machine translation can be utilized as a starting point, human translators are indispensable for delivering reliable certified translations.

Need a Fast Quote?

Tell us more about your project
Thank you for your submission! We will review this and reach out to you immediately.
Oops! Something went wrong while submitting the form.

Tell us more about your project

Step 1/2

How may we help you?

Step 2/2

Tell us more about your project

Back
Next step

Done!

Our Sales Executive will contact you soon.
Oops! Something went wrong while submitting the form.
Chat Us via Whatsapp